Παρασκευή 23 Μαΐου 2014

Τζίβακα, γιατρός του Βούδα και πατέρας της Ταϊλανδικής ιατρικής (μέρος 1ο)

shivago

Ακολουθούν λίγα λόγια για την ζωή του Τζίβακα, του προσωπικού θεραπευτή του Βούδα, και  «πατέρα» του Thai Massage. Σας παραθέτω την περίληψη ενός κεφαλαίου από ένα παλιό, σπάνιο βιρμανικό χειρόγραφο που αναφέρεται στην ζωή του Βούδα, το οποίο μεταφράστηκε στα μέσα του 19ου αιώνα. Ακολουθεί το πρώτο μέρος:

«... Τον καιρό του Βούδα, στην επαρχία Ρατζαγκάχα ζούσε μια νεαρή εταίρα, πανέμορφη και πανέξυπνη. Ήταν ιδιαίτερα φημισμένη και δημοφιλής. Ο γιος του βασιλιά την επισκεπτόταν πολύ συχνά, με αποτέλεσμα να μείνει έγκυος. Όταν η εταίρα συνειδητοποίησε ότι κυοφορούσε ένα παιδί από τον πρίγκιπα, σκέφτηκε πως αν αυτό μαθευόταν η φήμη της θα καταστρεφόταν, κι έτσι αποφάσισε να κάνει την άρρωστη και να σταματήσει να δέχεται πελάτες. Μετά από εννέα μήνες έφερε στον κόσμο έναν γιο. Τότε φώναξε μια υπηρέτρια και την διέταξε να πετάξει το βρέφος πίσω από τα τείχη της πόλης, στον σκουπιδότοπο. Η υπηρέτρια υπάκουσε. 



Το επόμενο πρωινό, καθώς ο πρίγκιπας επέστρεφε στο παλάτι πολύ νωρίς, παρατήρησε έναν μεγάλο αριθμό κορακιών στο σημείο όπου βρισκόταν το εγκαταλελειμμένο βρέφος. Ο πρίγκιπας διέταξε έναν υπηρέτη να πάει και να δει για ποιον λόγο τα κοράκια είχαν συγκεντρωθεί στο συγκεκριμένο σημείο. Ο υπηρέτης πήγε και είπε στον πρίγκιπα, «Είναι ένα βρέφος, κύριε». Όταν διαπιστώθηκε πως ήταν ακόμα ζωντανό, ο πρίγκιπας το πήρε στο παλάτι και προσέλαβε μια τροφό. Επειδή ο πρίγκιπας είχε ρωτήσει αν το παιδί ήταν ζωντανό, και χάρη στην αντοχή του, το παιδί ονομάστηκε Τζίβακα (από την ρίζα jive που σημαίνει «ζωή»).

Τζίβακα, «πατέρας» του Thai Massage

Το παιδί μεγάλωνε γρήγορα και σύντομα φάνηκε πως ήταν χαρισματικό. Όταν μεγάλωσε αρκετά ώστε να παίζει με άλλα παιδιά, τα άλλα παιδιά τον αποκαλούσαν «το αγόρι χωρίς πατέρα ή μητέρα». Στις εορταστικές περιστάσεις, τα παιδιά έπαιρναν δώρα από τους γονείς τους. Ωστόσο, ο Τζίβακα δεν έπαιρνε κανένα δώροAd by DownSave και αναρωτιόταν γιατί δεν είχε φίλους. Ρώτησε λοιπόν τον πατέρα του, «Ποιοι είναι οι γονείς μου;» Ο πρίγκιπας απάντησε, «Δεν γνωρίζω την μητέρα σου. Σε έχω υιοθετήσει, κι επομένως είσαι γιος μου».



Μετά από λίγα χρόνια, ο Τζίβακα κατάλαβε πως έπρεπε να βρει μια δουλειά. Σκέφτηκε πως αν μάθαινε να φροντίζει άλογα ή ελέφαντες, θα αναγκαζόταν να χτυπάει τα ζώα. «Ωστόσο», σκέφτηκε, «αν γίνω γιατρός, θα μετατραπώ σε πηγή ανακούφισης για τους άλλους. Θα γίνω λοιπόν γιατρός». Ο Τζίβακα, πριν από πολλές ζωές, πριν από 100.000 εποχές, έχοντας δει έναν γιατρό που φρόντιζε τον Βούδα εκείνης της εποχής, προσευχήθηκε να γίνει ο ίδιος γιατρός ενός μελλοντικού Βούδα σε μια άλλη ζωή. Χάρη σε αυτή την προσευχή του, ένιωθε τώρα αυτή την έλξη προς το ιατρικό επάγγελμα.

Ο Τζίβακα έμαθε, από κάποιους εμπόρους που είχαν έρθει στην αυλή του βασιλιά, για έναν μεγάλο γιατρό, του οποίου η φήμη είχε φτάσει στα τέσσερα σημεία του ορίζοντα. Χωρίς να ενημερώσει τον πατέρα του, έφυγε μαζί με τους εμπόρους, από τους οποίους ζήτησε να τον οδηγήσουν στον ξακουστό γιατρό. Ο μέγας θεραπευτής τον δέχτηκε να μελετήσει κοντά του και σύντομα ο Τζίβακα απέκτησε άρτια γνώση της ιατρικής επιστήμης. Η δε μνήμη και αντίληψή του ήταν εξαιρετικές: αυτά που άλλοι χρειάζονταν δεκαέξι χρόνια για να μάθουν, αυτός τα κατανόησε πλήρως μέσα σε επτά μήνες.



Ο Τζίβακα ζήτησε από τον δάσκαλό του να τον αφήσει να φύγει πριν ολοκληρωθεί ο απαιτούμενος χρόνος των 16 ετών. Ο δάσκαλός του, ξέροντας πως είχε μάθει όλα όσα είχε να του διδάξει, αλλά και ότι είχε βοηθηθεί από τους ντέβα στις σπουδές του χάρη στην επιθυμία του να γίνει ο ιατρός του Βούδα, αποφάσισε να τον υποβάλλει σε μια δοκιμασία. Του είπε, «Τζίβακα, φύγε για τέσσερις ημέρες και ταξίδεψε σε ακτίνα δώδεκα μιλίων γύρω από την πόλη, και φέρε μου δείγματα από όλα τα είδη δέντρων που δεν έχουν θεραπευτικές ιδιότητες». 

Ο Τζίβακα έψαξε, αλλά δεν βρήκε κανένα δέντρο που να μην έχει θεραπευτικές ιδιότητες. Επέστρεψε και ενημέρωσε τον δάσκαλό του σχετικά με το πόρισμά του. Τότε ο δάσκαλός του του έδωσε συγχαρητήρια και δήλωσε πως ο μαθητής του κατείχε τέλεια την ιατρική επιστήμη. Του έδωσε λοιπόν την άδεια να φύγει.



Ο Τζίβακα άρχισε να ταξιδεύει και άκουσε για την γυναίκα ενός πλούσιου εμπόρου που είχε μια αρρώστια στο κρανίο της επί επτά χρόνια. Παρότι η γυναίκα είχε καλέσει τους μεγαλύτερους γιατρούς, εκείνοι μόνον έπαιρναν τον χρυσό και το ασήμι της, δίχως να την θεραπεύσουν. Πήγε λοιπόν στο σπίτι αυτής της γυναίκας, και στην είσοδο ενημέρωσε τον υπηρέτη ότι είχε έρθει να δει την αφέντρα του. Όταν εκείνη πληροφορήθηκε πως ο άντρας που βρισκόταν στην πόρτα φαινόταν νεαρός και άπειρος, είπε στον υπηρέτη της, «Όλοι οι έμπειροι και μεγάλοι γιατροί δεν κατάφεραν να με θεραπεύσουν, τι μπορεί να κάνει τούτος δω;» 

Ο υπηρέτης επέστρεψε και είπε στον Τζίβακα την απάντηση της αφέντρας του. Ο Τζίβακα απάντησε πως δεν θα δεχόταν καμία αμοιβή μέχρις ότου η γυναίκα θεραπευόταν. Τότε η γυναίκα δέχτηκε. Ο Τζίβακα έφτιαξε ένα σκεύασμα από βούτυρο, στο οποίο ανάμιξε πολλά βότανα. Η γυναίκα έγινε καλά μετά από μια μόνο λήψη. Εκείνη και οι συγγενείς της αντάμειψαν τον Τζίβακα πλουσιοπάροχα: του έδωσαν δεκαέξι χιλιάδες χρυσά νομίσματα, καθώς και υπηρέτες, άλογα και άρματα. 



Ο Τζίβακα κατόπιν επέστρεψε στο παλάτι του πατέρα του, στον οποίο πρόσφερε τα πρώτα του κέρδη από την άσκηση της ιατρικής. Ο πατέρας του εκτίμησε πολύ την ευγνωμοσύνη του και τον άφησε να τα κρατήσει όλα.

Κατόπιν ο Τζίβακα θεράπευσε τον βασιλιά και παππού του από τις αιμορροΐδες από τις οποίες υπέφερε. Ο βασιλιάς ικανοποιήθηκε και πρόσφερε στον Τζίβακα τα κοσμήματα των 500 παλλακίδων του. Ο Τζίβακα σκέφτηκε πως αν αρνούνταν να πάρει αυτά τα κοσμήματα, θα τον καλούσαν συχνά στο παλάτι και θα γινόταν ο προσωπικός ιατρός του βασιλιά. Επιπλέον, οι γυναίκες θα στεναχωριόνταν πολύ. Αρνήθηκε λοιπόν να πάρει τα κοσμήματα, λέγοντας, «Αυτή η περιουσία ανήκει τις γιαγιάδες μου, δεν είναι σωστό να την πάρω. Ο βασιλιάς ας θυμάται μόνον την εξυπηρέτηση που του έκανα, αυτό αρκεί». Ο βασιλιάς ευχαριστήθηκε πολύ με την στάση που κράτησε ο Τζίβακα και τον αντάμειψε με έναν κήπο με δέντρα μάνγκο, ένα χωριό και άλλα πλούσια δώρα. Κατόπιν του είπε: «Από εδώ και στο εξής, θα είσαι ο προσωπικός μου γιατρός και ο γιατρός των παλλακίδων και των ιερέων μου». Ο Τζίβακα συμφώνησε... 

Η συνέχεια και η βιβλιογραφία στο επόμενο... 



Μπορείτε να μοιραστείτε το άρθρο, αρκεί να αναφέρεται: "Μετάφραση: Ελευθερία Μαντζώρου (c) 2007"
Ελευθερία Μαντζώρου, καθηγήτρια Thai Massage


Πηγή: drosostalida

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου